2020年6月8日 星期一

ゆず's Best 50 --- 38. 《〜風まかせ〜》


《〜風まかせ〜》
詞、曲:岩沢厚治

收錄在第二張迷利專輯《ゆずマン》,後來在2004年成為了動畫電影《ハードル 真実と勇気の間で》的插曲。歌詞帶著一份渴望脫離現實,隨風飄盪的寂寞感和無力感,對筆者來說甚有共鳴。事實上筆者甚愛這個時期的曲詞,歌詞率直青春,簡單的編曲反而是最有力的表達方式。

編曲方面前奏的和音很快就讓人著迷,副歌中岩澤高亢的和音非常動聽;CD版本中由第二段正歌起加入鼓、電結他和低音結他,將層次慢慢升起,bridging一段的口琴再將動聽程度提升一個層次。片段為06/07年間Fan Club特典映像所收錄,現場版的節奏稍快,好聽一點,acoustic的版本也不失CD版的層次感。因為此曲不常演唱,演奏期間兩人都不時笑著說「好險」,第一段副歌後的accent險些失誤,第二段pre-chorus北川還特地提醒快要忘詞的岩沢XD



中譯歌詞:

鏡の中曇った笑顔の 僕を見た
優越感を食べたせいなのかなんて チョットね
いつの間にか大切なのは 自分だけになっていた

從鏡子當中看見笑容沾上灰暗的自己
是因為吞起優越感嗎?有點兒那個呢
不知不覺間重要的 變成了只有自己

誰もいない 夕暮れの街路樹で
泪が出そうだから 上を見上げてた

空無一人 在黃昏的路邊樹
因為眼淚快要奪眶而出 因此抬頭仰望

あせらずに 悩まずに 行くあても見つけずに
空に浮かぶ気球に乗って 流されていきたいな

不帶焦急 不帶苦惱 也找不著目的地
希望坐上飄在空中的熱氣球 隨風飄盪啊

明日の天気予報は晴れだから 行こう
置き忘れてた何かを探しに 行こう
がんじがらめの毎日に別れを告げて

明日的天氣預報放晴 所以前行吧
尋找甚麼遺忘的 前行吧
跟咬緊牙關的每天 告別吧

行き交う人達の交差点の中に 
空っぽの心で大笑いしてた

佇立於十字路口 縱橫交錯的人群中
曾以開懷的心 大笑過

金も欲も見栄も恥も 何もかも捨て去って
空に浮かぶ気球に乗って 流されていきたいな

金錢、欲望與榮辱 將一切都捨棄吧
希望坐上飄在空中的熱氣球 隨風飄盪啊

心の中土足のままで 踏みにじる事よりも
包みこめる両腕が欲しいだけなのさ 
両腕が欲しい・・・・

比起心中被人赤腳 踐踏透徹
我只想要把我抱緊的懷抱而已
想要懷抱…



沒有留言:

張貼留言